Город Ветров - Страница 18


К оглавлению

18

Тем временем утка подошла. Вытащив золотистую красавицу из печки, я залюбовалась. От нее исходил такой сильный аромат, что было даже непонятно, почему маги не бросили все и не прибежали сюда.

Держа на вытянутых руках сковороду, я торжественно прошествовала в залу и водрузила утку на стол, потеснив астролябию. Маги оцепенели.

- Что ты делаешь? - вскричал Гурастун. - Ты нарушаешь установки!

- Вы же голодные, - возразила я ему, - а у меня там еще салатик.

Тишина, которой маги отреагировали на мои слова, мне не понравилась. Еще не хватало, чтобы они превратили меня в лягушку.

- Мне кажется, что уважаемая госпожа пришла к нам с добрыми намерениями, и мы, конечно же, отдадим должное ее хлопотам, - мягко произнес голубоглазый Спент.

Обрадовавшись, я кинулась за салатом, а когда возвратилась, обомлела, увидев, как дюжий маг Вохуман разрывает птицу на куски и оделяет всех. Черт, я же забыла, что вилками они не пользуются. На несколько минут воцарилась тишина, прерываемая только треском отрываемых кусков. Мне показалось, что это трещит за ушами почтенных магов, уж больно они рьяно набросились на мое произведение.

- Смотрите, посмотрите на Гурастуна! - вдруг закричал огненный Вахиш, показывая пальцем на старейшину. - Он чернеет.

Все обернулись. Белоснежная борода старого мага серела на глазах. В ней появились черные нити, потом она стала цвета соли с перцем, потом все гуще и гуще в ней пробивалась чернота. Тоже самое происходило и с локонами, свисавшими из под шапки. Глаза Гурастуна заблестели, плечи выпрямились, на наших глазах он помолодел лет на тридцать. И сейчас на нас смотрел не высохший старец, а полный сил мужчина лет пятидесяти.

Первым пришел в себя Спент. Он схватил руку преображенного чародея и начал щупать пульс.

- Невероятно! Этого не может быть?! - маг изумленно смотрел на меня. - Наш старейшина помолодел лет на тридцать!

- Как это могло произойти?!

- Все дело в утке!

- Не в утке, а в несравненной Марине...

- Госпожа доказала, что она чародейка, - пробасил маг-кузнец.

- В ней чувствуется кровь великого Рустама.

Молчавший до сих пор Гурастун, придя в себя, обратился ко мне:

- Спасибо тебе, несравненная супруга потомка дэвоборца. Невозможно описать, как я прекрасно себя чувствую. Скажи, как тебе удалось это волшебство?

- Сама не понимаю, - я была ошарашена не меньше магов, - просто пожарила утку по-гурастунски...

- Как, как ты сказала? - наперебой заговорили все.

- В нашем мире так признано, называть блюдо каким-нибудь именем. Страны или человека, который придумал его. Вы знаете, что такое салат " Оливье"?

- Нет... - отрицательно покачали головой маги.

- Хотя..., - я презрительно махнула рукой, - откуда вам знать? Был такой шеф-повар, француз. Звали его Оливье. Он и сочинил этот салат. У нас на новый год по всей стране готовят тонны тазиков салата.

- Наверное, ваш Оливье был очень искусный маг, раз его именем назвали блюдо, которое готовят в таких количествах, - вздохнул помолодевший Гурастун.

Маги наперебой заговорили, засыпая меня вопросами:

- Из чего приготовлен этот салат?

- Есть ли в нем волшебные коренья?

- Что такое тазик?

- Шеф - это титул верховного мага?

- Стойте, стойте, - взмолилась я, - не все сразу. Давайте после того, как решим наши проблемы, я сделаю вам этот салат и отвечу на все вопросы.

- Ты говоришь правильно, мудрая Марина, - кивнул Гурастун. - Надо браться за дело.

Легким движением кончиками пальцев он очистил стол от остатков утки. Блюдо мгновенно испарилось, и на пустом столе, рядом с астролябией, внезапно появился еще один предмет. Это были шахматы.

Таких красивых шахмат я не видела никогда. Белые фигуры были сделаны из слоновой кости, а черные - из агата. Фигурки были столь изящны и выточены с таким обилием деталей, что я восхитилась.

- Какая красота! - ахнула я. - Кто сотворил это чудо?

- Этим шахматам очень много лет. Их подарил великий Амаздахур твоему предку, когда тот победил дэва.

Нет, точно, меня уже путают с моим мужем. Но мне было безразлично, и я не обратила внимание мага на эту оплошность.

- Сыграем? - предложила я магам. - Правда, я не Гарри Каспаров, но этому делу училась.

- Нет, моя госпожа, - ответил маг. - Хотя ты еще раз дала нам возможность убедиться в твоей безграничной мудрости, ведь в нашей стране только маги могут играть в эту игру, простым смертным не дано понять изящество ее логики, мы отложим на будущее состязания в тактике и стратегии. Сядь и оцени красоту этой вещи. И думай о героях, которых ты выбрала для великой цели. А наше дело творить заклинания и призвать их сюда.

И маги начали тихую заунывную песню, переходящую в речитатив. Она была завораживающая и совершенно не мешала сосредоточиться. Интересно, какие они Ланселот, Тесей и Самсон? Захотят ли они отправиться на поиски царевича Йомы и сразиться с колдуньей? И найду ли я с ними общий язык?

Взяв в руки коня, я залюбовалась им.

Казалось, что поднявшееся на задние ноги грозное животное, рвется в бой. Напряженные мускулы, раздувшиеся ноздри поражали качеством исполнения. Я как будто ощущала напряжение мышц маленькой фигурки.

Пешки представляли собой ряд солдатиков в тюрбанах и шароварах. Одежда на белых и черных фигурках была разная, скорее всего, эта была форма действительно существовавших вражеских армий. На шее слона, украшенного богатой сбруей с тончайшей отделкой, сидел миниатюрный погонщик. Ладья выглядела, как массивная крепостная стена, каждый зубец которой сверкал отточенными гранями.

Но самыми великолепными были фигуры короля и ферзи. Неизвестный резчик постарался и четко выделил все складки на мантии короля и изящные пальчики белой королевы, придерживающей пышную юбку. Выражение ее лица было презрительно-скучающее. Белый король был хмур и грозен, у черного играла свирепая ухмылка на толстых губах. Черная королева стояла на своем поле холодная и невозмутимая.

18