Город Ветров - Страница 66


К оглавлению

66

- Оставь меня! Я ни на шаг не приближусь к вашей мегере, да будет она проклята!

- Ну-ну, ты там поосторожнее, словами-то кидаться! - в голосе дэва послышался еле заметный страх. - Молод еще. Смотри, колечко не потеряй.

И он захлопнул крышку люка.

- Покажи кольцо, - попросила я Йому. Он снял с шеи шнурок и протянул мне.

Ничего особенного, кольцо как кольцо, тонкое и золотое. По внутренней поверхности змеилась надпись. Что было написано, я не разобрала.

- Слушай, Йома, - спросила его Далила. - Почему эта мымра не отобрала его у тебя?

- Тогда бы у нее ничего не вышло бы, - ответил он, бережно пряча кольцо за пазуху. - Я должен добровольно надеть его на палец своей невесте, иначе его волшебная сила пропадет. И великий Амаздахур перестанет покровительствовать Эламанду.

- И что тогда? - поинтересовалась Гиневра.

- Ох, и не спрашивай..., - вздохнул царевич. - Тогда наше царство просто перестанет существовать. Так написано в великой книге "Сады Венда".

- Теперь понятно, почему Душматани не забрала кольцо силой, - я размышляла вслух. - Зачем ей это нужно, чтобы царство провалилось в тартарары. Гораздо выгодней доить его время от времени.

Дэв Друг осторожно постучал мне по спине. Я обернулась. На его лице застыло просительное выражение.

- Чего тебе?

- Отдай мне камень, - он протянул лапу. - Зачем он тебе?

- Ну нет, - я отрицательно покачала головой. - Сначала вытащи нас отсюда, как и обещал. А то схватишь Светоч Мира и растворишься в стене. - По его смущенной физиономии было видно, что он именно этого и хотел. Но я сделала вид, что не поняла его намерений. - Скажи, Друг, когда тюремщики открывали люк, мне показалось или это на самом деле так, что я увидела звезды у них над головами?

- Верно, - согласился он. - крыша башни является потолком для тюрьмы, в которой вы сидите. Это сделано для того, чтобы ни один заключенный не смог выбраться наружу, а если и выберется, то дорога у него одна - вниз головой с башни.

- А как тюремщики залезают наверх?

- Они же дэвы. А дэвы, как тебе известно, умеют летать.

- Значит, нам тоже нужно научиться летать, - твердо сказала я, имея в виду теория решения изобретательских задач.

Сенмурв подошел поближе.

- Я бы смог взять вас поодиночке, - сказал он, - но как?

- Не надо поодиночке, - остановила я его. - А если что-нибудь произойдет? И вообще... Далила с Гиневрой у нас женщины крупные.

- Вот если бы мы все вместе смогли бы отсюда вылететь... - мечтательно произнесла Гиневра.

- Ага, сейчас тебе крылья приделают, - съязвила Далила.

Тут мне в голову пришла идея.

- Воздушный шар! - радостно сообщила я. - Вот решение наших проблем.

- Что?! - воскликнули все разом.

- Нужны прорезиненные полотнища, крепкие веревки и корзина. Друг, ты сможешь обеспечить нас каким-нибудь клейким веществом, способным удержать воздух?

Поразмыслив, Друг начал действовать.

Свистнув так пронзительно, что у меня заложило в ушах, он призвал к себе фрастров. Черные огромные пауки вылезали изо всех щелей, и вскоре пол нашей темницы был усеян шелестящей массой. Мы испуганно прижались к стенкам, но дэв успокоил:

- Не бойтесь. Сейчас фрастры дадут столько клейкого сока, сколько пожелаете.

Сенмурв вырыл яму в земляном полу и огромные пауки стали подползать к ней и из брюшка каждого выливалась бесцветная тягучая масса.

- Скидывайте ваши юбки, - приказала я своим подругам.

Вооружившись иглами из моего многострадального рюкзачка (они лежали в коробочке под названием "туристский комплект"), мы стали сшивать тонкие, но прочные юбки в оболочку воздушного шара. Детали мы замачивали в паучьей жидкости, и Йома высушивал их волшебным веером. Работа спорилась.

Дэв Друг исполнял обязанности регулировщика. Как только очередной фрастр заканчивал изливать из себя клей, Йома указывал на него Сенмурву и тот перетаскивал паука в другой угол темницы, где гонял их по кругу. Испуганные фрастры выделяли прочную, как леска, паутину, причем совершенно не липкую. Оставалось только сплести из нее стропы для воздушного шара.

Из той же паутины и толстой соломы Далила сплела большую корзину, в которой мы все, кроме Сенмурва, смогли поместиться. Йома помогал Ипполите плести сеть, обхватившую воздушный шар.

Глава восемнадцатая,

в которой над Городом Ветров разворачивается воздушный бой.

Вскоре наш спасительный шар был готов. Конечно, он был неказист, весь в заплатах и совершенно безобразной формы. Надо было проверить его на герметичность и подъемную силу. Мы прикрепили к стропам корзину, навалили туда землю, равную нашему весу и принялись за испытания.

Свернув веер трубкой, я направила тугой поток воздуха внутрь шара. Далила вытащила свой уголек и аккуратно положила его на плоскую каменную пластинку с углублением посредине, которую Йома отколупал от стены специально для этой цели. Горячий луч, вырвавшийся из волшебного подарка мага Вахиша, быстро нагрел воздух в шар, и он стал, покачиваясь, подниматься вверх.

- Ура! - закричали мы, не задумываясь над тем, что нас могут услышать.

И нас услышали...

- Что за крики? - рявкнул, открыв люк, второй прислужник Душматани. - Что, жрать просите, канальи?

Сенмурв быстрее молнии ринулся вверх и, схватив Дужвараша, упал вместе с ним на пол темницы.

- Ах, ты... - хрипел полузадушенный дэв.

Путь был свободен. Быстренько высыпав из корзины землю, мы запрыгнули туда.

- Подождите! - закричала Ипполита.

Сорвав с головы шлем, она зачерпнула им клейкую жидкость из ямы и осторожно установила его на полу корзины.

- Пригодится, - сказала она.

66